当前位置:标准网 国家标准

GB/T 30240.6-2017 公共服务领域英文译写规范 第6部分:教育

GB/T 30240.6-2017 公共服务领域英文译写规范 第6部分:教育

Guidelines for the use of English in public service areas—Part 6: Education

GB/T 30240.6-2017

国家标准推荐性
收藏 报错

标准GB/T 30240.6-2017标准状态

  1. 发布于:
  2. 实施于:
  3. 废止

标准详情

  • 标准名称:公共服务领域英文译写规范 第6部分:教育
  • 标准号:GB/T 30240.6-2017
    中国标准分类号:A22
  • 发布日期:2017-05-22
    国际标准分类号:01.080.10
  • 实施日期:2017-12-01
    技术归口:全国语言文字标准化技术委员会
  • 代替标准:
    主管部门:教育部(语言)
  • 标准分类:综合、术语学、标准化、文献图形符号公共信息符号

内容简介

国家标准《公共服务领域英文译写规范 第6部分:教育》由TC500(全国语言文字标准化技术委员会)归口,主管部门为教育部(语言)。
GB/T 30240的本部分规定了教育领域英文翻译和书写的相关术语和定义、翻译方法和要求、书写要求等。本部分适用于学校及其他教育机构名称、学校服务信息的英文译写。

起草单位

上海市语言文字工作委员会、江苏省语言文字工作委员会、清华大学、中国外文局、北京市语言文字工作委员会、北京外国语大学、北京大学、

起草人

柴明颎、 丁言仁、 姚锦清、 王银泉、 刘连安、 张日培、 刘润清、 黄必康、 柯马凯、 杨永林、 潘文国、戴曼纯、戴宗显、白殿一、林元彪、张民选、韩宝成、李艳红、黄友义、

相近标准

DB3701/T 0005.6—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第6部分:医疗机构
DB3701/T 0005.11—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第11部分:科技教育
DB37/T 1115—2023 公共服务领域英文译写规范
DB31/T 457.6-2009 公共场所英文译写规范 第6部分: 教育
DB11/T 334.6-2021 公共场所中文标识英文译写规范 第6部分:教育
DB3701/T 0005.1—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第1部分:通则
DB3701/T 0005.3—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第3部分:园区商圈
DB3701/T 0005.5—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第5部分:旅游
DB3701/T 0005.7—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第7部分:经济金融
DB3701/T 0005.8—2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第8部分:体育

* 特别声明:资源收集自网络或用户上传,版权归原作者所有,如侵犯您的权益,请联系我们处理。

  • 标准质量:
  • 下载说明

  • ① 欢迎分享本站未收录或质量优于本站的标准,期待。
    ② 标准出现数据错误、过期或其它问题请点击下方「在线纠错」通知我们,感谢!
    ③ 本站资源均来源于互联网,仅供网友学习交流,若侵犯了您的权益,请联系我们予以删除。