标准详情
- 标准名称:公共服务领域外文译写规范
- 标准号:DB3301/T 0423-2023
- 中国标准分类号:A22
- 发布日期:2023-10-30
- 国际标准分类号:01.080.10
- 实施日期:2023-11-30
- 技术归口:杭州市人民政府外事办公室
- 代替标准:
- 主管部门:杭州市市场监督管理局
- 标准分类:综合、术语学、标准化、文献公共信息符号公共管理、社会保障和社会组织浙江省
地方标准《公共服务领域外文译写规范》由杭州市人民政府外事办公室归口上报,主管部门为杭州市市场监督管理局。本文件规定了公共服务领域英文以及旅游领域日、韩文译写的术语和定义、译写原则、译写方法和书写要求。本文件适用于公共服务领域场所和机构名称、设施及功能、公共服务信息的英文以及旅游领域日、韩文译写。
杭州市人民政府外事办公室、浙江外国语学院、浙江大学、浙江工商大学、浙江海洋大学、浙江越秀外国语学院
赵伐、陈刚、刘法公、徐剑锋、辛献云、刘晓杰、徐雪英、张建青、杨平、陈科芳、姚明发、朱武汉、刘继华、郁伟伟、王晓露、赵芳贤、李乐、董科、贾临宇、关冰冰、金艳、张学莲、陈澄、李翔宇、王晓露
20160581-T-360 公共服务领域朝-韩文译写规范
DB37/T 1115—2023 公共服务领域英文译写规范
GB/T 35303-2017 公共服务领域日文译写规范
GB/T 35302-2017 公共服务领域俄文译写规范
DB4101/T 87.1-2023 公共服务领域标识英文译写规范 第1部分:通则
DB4101/T 87.2-2023 公共服务领域标识英文译写规范 第2部分:轨道交通
GB/T 30240.1-2013 公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则
GB/T 30240.5-2017 公共服务领域英文译写规范 第5部分:体育
GB/T 30240.6-2017 公共服务领域英文译写规范 第6部分:教育
* 特别声明:资源收集自网络或用户上传,版权归原作者所有,如侵犯您的权益,请联系我们处理。